Vés al contingut

Discussió:Lletra de pal sec

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquest article és objecte d'atenció per part del Viquiprojecte:Tipografia (UOC) (Discussió), que té el propòsit de crear o millorar els articles sobre Tipografia (tipògrafs, lletres tipogràfiques, taxonomies, definicions sobre termes tipogràfics) a la Viquipèdia seguint criteris de qualitat. Per tal de participar o tenir-ne més informació, sisplau visita la pàgina del projecte. Consulteu també els criteris terminològics i, si feu mostres de caràcters, tingueu en compte les pautes comunes per crear-les.

--Dvdgmz (disc.) 10:01, 28 set 2010 (CEST)[respon]

Aquest article s'ha creat des de o és objecte d'atenció per part del Viquiprojecte:Imatge i Llenguatge Visual (UOC) (Discussió), que té el propòsit de crear o millorar els articles sobre Llenguatge Visual i Disseny Gràfic a la Viquipèdia seguint criteris de qualitat. Per tal de participar o tenir-ne més informació, sisplau visita la pàgina del projecte.

el comentari anterior sense signar és fet per Xaviery (disc.contr.) 21:35, 19 abr 2010 (CEST)[respon]

Cal millorar el format, sobre comentaris sobre el nom en altres idiomes, no és rellevant per al concepte en la nostra llenguua. –Coet · BANG · blablabla 18:26, 16 maig 2010 (CEST)[respon]

Els tres termes que he trobat en català per denominar el "serif" són: gràcia, acabament i traç terminal.
Mestres, Josep M.; Costa, Joan; Oliva, Mireia; Fité, Ricard. Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos. 3a ed. Vic, Barcelona: Eumo Editorial, Associació de Mestres Rosa Sensat, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 2007.--Scarmonarod (disc.) 18:53, 17 maig 2010 (CEST)[respon]


Supose que la secció sobre l'etimologia fa referència a l'article original, és a dir, al l'expressió sans serif. S'hauria d'eliminar tota referència a sans serif i cercar informació sobre l'expressió pal sec, o llavors escriure una article sobre el concepte estranger de sans serif i aleshores reanomenar-lo, però no veig la necessitat de fer un article sobre un concepte aliè a la nostra llengua si no té cap ús. Perquè si no m'enganye no he llegit sobre l'ús que té eixa expressió en català. –Coet · BANG · blablabla 20:36, 18 maig 2010 (CEST)[respon]

A banda, l'aticle no té cap frase inicial que ens descriga el concepte de sans serif. –Coet · BANG · blablabla 20:38, 18 maig 2010 (CEST)[respon]
No havia llegit el que havia escrit en Scarmonarod, vaja llavors lletra de pal sec és una expressió inexistent, o inventada per l'autor, o d'ús corrent i col·loquial no normatiu. –Coet · BANG · blablabla 20:43, 18 maig 2010 (CEST)[respon]
Perdó? Busca al diccionari pal hi i trobaràs "2 pal sec Lletra d'impremta traçada a base de rectes, circumferències i arcs de circumferència de gruix constant, sense cap mena d'ornamentació."